decir buena suerte! (buona fortuna).
En Italia es de mal augurio que alguien te desee buena suerte, en cambio se usa decir «in bocca al lupo» que literalemente quiere decir «en boca del lobo».
Para responder se debe decir «crepi il luppo» o simplemente «crepi» para lograr que el deseo de buena suerte se realice. (si no se responde de esta manera se cree -supersticiosamente hablando- que se tendrá mala suerte…
Así que ya saben, nunca decir «buona fortuna» a un italiano!!! a no ser que quieran desearle mala suerte 😉